• Приглашаем посетить наш сайт
    Жуковский (zhukovskiy.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "BROTHER"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. The Coward
    Входимость: 10. Размер: 54кб.
    2. The Tale of the Toad and the Rose
    Входимость: 3. Размер: 17кб.
    3. The Signal
    Входимость: 3. Размер: 24кб.
    4. Гаршин В. М - Гаршину Е. М., 2 сентября 1884 г.
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    5. The Reminiscences of Private Ivanov
    Входимость: 1. Размер: 120кб.
    6. Four Days
    Входимость: 1. Размер: 30кб.
    7. Nadezhda Nikolayevna
    Входимость: 1. Размер: 162кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. The Coward
    Входимость: 10. Размер: 54кб.
    Часть текста: as weak as we had thought him to be. It is now four months since war was declared, and still we have not gained any decisive victory. Yet every day carries off hundreds of lives. I do not know whether it is because my nerves are like that, but the casualty lists affect me much more strongly than they do those around me. A man calmly reads: "Casualties on our side insignificant, such and such officers wounded, among the lower ranks 50 men killed, 100 wounded," and is glad that they are so few, but when I read such a report it immediately brings a whole bloody picture to my mind. Fifty killed and a hundred maimed-and that is called insignificant! Why are we shocked when the papers report a murder involving the lives of only a few people? Why does the sight of bullet-riddled corpses strewing the battle-field horrify us less than the spectacle of a home despoiled by a murderer? Why is it that the Tiligulskaya embankment disaster, which took toll of a score or so of lives, caused a sensation throughout Russia, whereas outpost skirmishes involving "insignificant" losses of the same number of lives barely attract attention? Lvov, a medical student of my acquaintance, with whom I often have arguments about the war, told me the other day, "Well, Mr. Pacifist, we shall see how those humane convictions of yours will look in practice when you are taken into the army and made to shoot at other men." "They won't take me into the army, Vasily, because I'm enrolled in the militia." "But if the war drags on they will start drawing on the militia. Don't you worry, your turn will come, too." My heart sank. How is it that that thought had never occurred to me before? They certainly would start on the militia, for that matter. "If the war drags on" . .. yes, it probably would. In any case, if this war does not last long, another one will be started. Why not wage war? Why not perform great deeds? I...
    2. The Tale of the Toad and the Rose
    Входимость: 3. Размер: 17кб.
    Часть текста: and the garden walks, and it was long since anyone had swept them or sprinkled sand over them. The wooden fence with railings fashioned in the shape of spikelets, which had once been painted green, had cracked and crumbled, and the paint had all peeled off; the railings had been pulled out by the village boys to play soldiers with, and by peasants coming to the house, who used them to fight off the angry mongrel and the other dogs who kept him company. But the flower-garden was none the worse for this damage. The remains of the fence were entwined with hops, large white-flowered bindweed and mouse-ear chickweed, which hung upon them in pale-green clusters of pale-lilac flowers scattered here and there. The prickly thistles grew to such a size on the rich moist soil (all around the flower-garden was a large shady orchard) that they looked almost like trees. The yellow moth mulleins reared their flowery spikes still higher. The nettles occupied a pretty large corner of the flower-garden; they stung, of course, but then one could admire their dark foliage from a distance, especially when it made a background for the pale beauty of the delicate rose petals. The rose blossomed one fine May morning; when it opened out its petals the fleeing morning dew left several bright teardrops upon them. It seemed as if the rose was weeping. But the world around her was so beautiful, so clear and sunny on that lovely morning when first she saw the blue sky, and felt the fresh morning breeze, and the beams of the radiant sun shone through her delicate petals with a rosy light; and it was so quiet and peaceful in the flower-garden, that if she could have wept, she would have done...
    3. The Signal
    Входимость: 3. Размер: 24кб.
    Часть текста: Semyon Ivanov was a sick, broken-down man. He had been in the war nine years before, serving all through the campaign as an officer's servant. He had known hunger, and cold, and blazing heat, and had made twenty-five and thirty-five mile marches in heat and cold, rain and shine. He had been under fire, too, but no bullet, thank God, had got him. His regiment had once been in the firing line, and there had been skirmishing with the Turks for a whole week. Our men had lain on this side of a glen, the Turks on the other, and there had been a steady cross-fire from morning till evening. Semyon's officer was there too; three times a day Semyon brought him his meals and a boiling samovar from the regimental kitchen in the ravine. He carried the samovar through a clearing, and the bullets whizzed around him and smacked against the rocks. Semyon was terrified, and sometimes he cried, but he kept straight on. The officers were pleased with him, because they always had hot tea. He came home from the war unharmed, but his legs and arms began to ache. He fell on evil days. Coming home, he found that his old father had died; his four-year-old son had died, too, from some throat trouble. Semyon was left all alone in the world with his wife. They could not work the farm; ploughing the land with rheumatic arms and legs was no easy task. Life in their home...
    4. Гаршин В. М - Гаршину Е. М., 2 сентября 1884 г.
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    Часть текста: Гаршин В. М - Гаршину Е. М., 2 сентября 1884 г. 344. Е . М. Гаршину *   St. P-g. 18 2/IX 84. My dear brother! I Shall be in Kiev the 9th of September (evening) for an interview with Mr W. Latkin, who will be in this town at this same time. I shall inhabit the Grand-Hotel because Mr Latkin has wrote to me, that he desires to see me in this inn. Jour cloak will be given to you in the time of our very expected interview. Your truly W. Garshin My wife sends you her best desires. 264 * Мой дорогой брат! Я буду в Киеве 9 сентября (вечером) для свидания с В. Латкиным, который будет в городе в это время. Я буду жить в Гранд-отеле, потому что г. Латкин писал мне, что желает видеть меня в этой гостинице. Твое пальто будет возвращено тебе во время нашего свидания, которое я очень жду. Твой верный В. Гаршин Жена шлет тебе наилучшие пожелания. Примечания 264 О занятиях Г. английским языком см. письма его NoNo 212, 215, 414. Как свидетельствует в своих воспоминаниях В. А. Фаусек, "английский язык особенно привлекал его; национальный гений английского народа был для него всегда предметом уважения и глубокого интереса. Когда он мечтал о поездке за границу, то на первом плане всегда стояли Англия и Лондон. Шел как-то разговор о великих людях; ни один народ, по его мнению, не мог выставить двух таких имен, как Ньютон и Дарвин: "и если я прибавлю к ним еще третье великое имя - Шекспира, то должна сказать, что это действительно первый народ на земле" ("Памяти В. М. Гаршина", СПБ. 1889, стр. 103.)
    5. The Reminiscences of Private Ivanov
    Входимость: 1. Размер: 120кб.
    Часть текста: I had on a greatcoat with red shoulder-straps and blue tabs, and a cap with a blue band; across my back was a pack, at my belt a cartridge pouch, in my hand a heavy rifle. The band struck up, and the colours were carried out of the colonel's lodgings. A command rang out; the regiment noiselessly presented arms. Then a terrific uproar arose: the colonel shouted a command, and this was taken up by the battalion and company commanders and the platoon NCO's. The result was a confused and to me quite unintelligible movement of greatcoats, which ended in the regiment stretching out in a long column and swinging off to the sounds of the regimental band, which blared out a gay march. I marched along, too, trying to keep in step with my neighbour. The pack pulled backwards, the heavy pouches forwards, the rifle kept slipping off my shoulder, and the collar of the greatcoat chafed my neck; but despite all these little discomforts, the music, the orderly heavy movement of the column, the fresh early morning air, and the sight ...
    6. Four Days
    Входимость: 1. Размер: 30кб.
    Часть текста: eyes. Blood trickled from his mouth. Yes, I remember that clearly. I also remember how, in the dense undergrowth, within almost a stone's throw from the edge of the wood, I first saw him. . . . He was a huge fat Turk, but I went straight for him, weak and thin though I was. There was a report, and something flew past me, something enormous, it seemed to me; there was a ringing in my ears. "He is shooting at me," came the thought. With a scream of terror he recoiled against a thick hawthorn bush. He could have gone round it, but in his fear he did not know what he was doing and flung himself upon the prickly branches. I struck out, and knocked the rifle out of his hands, then struck again and felt my bayonet sinking into something soft. There was a queer sound, something between a snarl and a groan. Then I ran on. Our men were shouting "hurrah!", dropping, shooting. I remember firing several shots after I had come out of the woods into a clearing. Suddenly the cheers sounded louder and we all moved forward again. I should have said "our men" instead of "we," because I was left behind. I thought it rather odd. Still more odd was it when all of a sudden everything disappeared, and all the shouting and the shooting were silenced. I heard nothing, and saw...
    7. Nadezhda Nikolayevna
    Входимость: 1. Размер: 162кб.
    Часть текста: I have none of these reasons. I am still a young man, who has not made history nor seen it made; I have no reason to blacken people, and no reason whatever to defend myself. To recapture past happiness? It was so short-lived and the end so frightful, that the memory of it is anything but pleasant. Why then does a secret voice whisper it into my ear, why, when I wake up in the night, do familiar scenes and visions pass before me in the darkness, and why, when one pale image rises before me, do my face flame and my hands clench, and terror and rage clutch at my throat, as they did that day when I stood face to face with my mortal enemy? I cannot rid myself of these haunting memories, and an odd thought has occurred to me. Perhaps, if I put them down on paper, I shall be finished with them; perhaps they will haunt me no longer, and will let me die in peace. That is the special reason that makes me take up my pen. Perhaps someone will read this diary, perhaps not. It is immaterial to me. Therefore, I need not apologize to my future readers either for my choice of subject, which cannot have the slightest interest for people accustomed to dealing with social, if not world, problems, or for the form in which my writings are set forth. True, I should like these lines to be read by one person, but that person will not blame me. Everything that has to do with me is dear to her. That person is my cousin. What is keeping her so long today? It is three months now since I came to myself after that day. The first face that I saw was Sonya's. Ever since then she has been spending every evening with me. It has become with her a kind of service. She sits at my bedside or near the great easy chair when I feel strong enough to sit in it, and talks to me, reads newspapers...