• Приглашаем посетить наш сайт
    Литература (lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "ENGLISH"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Four Days
    Входимость: 2. Размер: 30кб.
    2. The Meeting
    Входимость: 2. Размер: 50кб.
    3. Именной указатель к письмам Гаршина
    Входимость: 1. Размер: 167кб.
    4. Гаршин В. М - Гаршиной E. С., 20 ноября 1881 г.
    Входимость: 1. Размер: 5кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Four Days
    Входимость: 2. Размер: 30кб.
    Часть текста: eyes. Blood trickled from his mouth. Yes, I remember that clearly. I also remember how, in the dense undergrowth, within almost a stone's throw from the edge of the wood, I first saw him. . . . He was a huge fat Turk, but I went straight for him, weak and thin though I was. There was a report, and something flew past me, something enormous, it seemed to me; there was a ringing in my ears. "He is shooting at me," came the thought. With a scream of terror he recoiled against a thick hawthorn bush. He could have gone round it, but in his fear he did not know what he was doing and flung himself upon the prickly branches. I struck out, and knocked the rifle out of his hands, then struck again and felt my bayonet sinking into something soft. There was a queer sound, something between a snarl and a groan. Then I ran on. Our men were shouting "hurrah!", dropping, shooting. I remember firing several shots after I had come out of the woods into a clearing. Suddenly the cheers sounded louder and we all moved forward again. I should have said "our men" instead of "we," because I was left behind. I thought it rather odd. Still more odd was it when all of a sudden everything disappeared, and all the shouting and the shooting were silenced. I heard nothing, and saw only a patch of blue; it must have been the sky. Then that went too. I have never been in such a queer position before. I am lying, I believe, on my stomach, and see nothing in front of me but a small patch of earth. A few blades of grass, an ant, its head lowered, crawling along...
    2. The Meeting
    Входимость: 2. Размер: 50кб.
    Часть текста: seen anything like this before, feasted his eyes on the sea, the moonlight, the sailing vessels and steamers, and drew the sea air into his lungs with a zest he had never felt in his life before. He stood for a long time, revelling in these new sensations, his back turned to the city in which he had arrived only that day, and where he was to live for many a year. Behind him a motley crowd was strolling along the boulevard; he caught snatches of Russian and foreign conversation, the quiet dignified voices of the local worthies, the pretty babble of the young ladies, and the boisterous voices of the senior schoolboys clustering around two or three of them. A burst of laughter from one such group made Vasily Petrovich turn round. The gay crowd passed him; one of the youths was saying something to a young schoolgirl; his chums were noisily interrupting what was apparently a vehement apologetic speech. "Don't you believe him, Nina! He's a liar! He's making it all up!" "No, really, Nina, it isn't my fault in the least!" "Look here, Shevyrev, if you ever try to deceive me again..." the girl began with affected hauteur in a pretty young voice. Vasily Petrovich did not catch...
    3. Именной указатель к письмам Гаршина
    Входимость: 1. Размер: 167кб.
    Часть текста: псевдоним "Федосеевец" (1858--1906) - беллетрист, статистик и публицист право-народнического лагеря, первый биограф Гаршина. Будучи студентом Медико-хирургической академии, был привлечен по "делу о распространении книг преступного содержания" и в 1878 г. выслан из Петербурга. По возвращении, с начала 1881 г. принимал участие в "Слове", а с середины 1881 г. стал постоянным сотрудником "Отеч. Зап.", где после ареста С. Н. Кривенко 3. I. 1884 г. вел "внутреннее обозрение" до закрытия журнала. С 1882 г. сотрудничал в "Деле" и "Устоях", а с июля 1885 г. - в "Неделе", где стал одним из выразителей оппортунистической теории "малых дел", предлагая "отодвинуть на второй, на третий план широкие общественно-политические вопросы" ("абрамовщина"), В конце 90-х гг. отошел от публицистики и писал преимущественно по вопросам народного образования, 312, 319, 326, 463, 479, 480, 482, 487, 497, 507, 510, 516. Авенариус, Василий Петрович (1839--1924)--беллетрист и детский писатель. Автор нашумевших реакционных повестей, где высмеивалась материалистически настроенная молодежь ("Современная идиллия", 1865 г.) и обличался Чернышевский с его последователями ("Поветрие", 1867 г.). С конца 70-х гг. специализировался в области детской литературы ("Сказка о пчелке-мохнатке", "Что комната говорит" и др.); известностью пользовались и его биографические повести для юношества ("Отроческие годы Пушкина", 1886; "Юношеские годы Пушкина", 1888;...
    4. Гаршин В. М - Гаршиной E. С., 20 ноября 1881 г.
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    Часть текста: Не сердитесь на меня, голубушка, и не думайте обо мне как о совершенно пропавшем: ведь все-таки, рано или поздно прийдется ехать к вам в Петербург. А мне, по правде оказать, сильно хотелось бы побывать в П., повидать вас с Женей, да и кроме того нескольких человек, до сих пор оставшихся мне дорогими. Между прочим, не напишете ли мне Мишиного адреса? Я у него в большом долгу за его добрые письма. А писать не знаю куда. Имею к Жене большую просьбу: пусть пришлет мне, если он дел, конечно, английского Рейфа (Помнится, он был в книгах) и грамматику фукса, а самое главное, пусть купит (деньги ему пусть отдаст Таня, а я ей отдам здесь) книжку: Turner (Тёрнер) Lessons of English Literature (лёссонс оф инглиш литерачур), первую часть. Она стоит, кажется, 75 копеек. Очень может быть, что Лашкевич, к которому дядя завезет Таню в X., не пустит их в Петербург. Тогда это письмо пойдет по почте, и моя просьба пусть остается втуне. Если дядя будет затрудняться везти много книг, то грамматики не надо; довольно Рейфа и Тернера, который очень тоненькая книжечка. У вас опять началась пальба. Чт о значит расстояние! Узнав вчера об Черёвинском покушении, я остался совершенно спокойным. 142 Точно будто и не в России. Какие же теперь еще новейшие (новых уж и так много) меры надзора будут приняты? Часто мне припоминается теперь: В столицах шум, гремят витии, Кипит словесная война, А там, во глубине России... В Ефимовкс мы ежедневно почти смотрим, как кормят свиней; недавно кололи пару. Понедельники и пятницы ожидаются с нетерпением: почта, которая одна только разнообразит жизнь, если не считать чтения. Благодаря Тане я стал значительно свободнее читать по-французски и...