• Приглашаем посетить наш сайт
    Полевой Н.А. (polevoy.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "HER"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Nadezhda Nikolayevna
    Входимость: 343. Размер: 162кб.
    2. The Tale of the Toad and the Rose
    Входимость: 36. Размер: 17кб.
    3. Attalea Princeps
    Входимость: 35. Размер: 19кб.
    4. The Coward
    Входимость: 31. Размер: 54кб.
    5. Artists
    Входимость: 7. Размер: 45кб.
    6. The Signal
    Входимость: 6. Размер: 24кб.
    7. The Meeting
    Входимость: 4. Размер: 50кб.
    8. Four Days
    Входимость: 3. Размер: 30кб.
    9. The Reminiscences of Private Ivanov
    Входимость: 1. Размер: 120кб.
    10. Гаршин В. М - Гаршину Е. М., 2 сентября 1884 г.
    Входимость: 1. Размер: 2кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Nadezhda Nikolayevna
    Входимость: 343. Размер: 162кб.
    Часть текста: accusations long since forgotten. I have none of these reasons. I am still a young man, who has not made history nor seen it made; I have no reason to blacken people, and no reason whatever to defend myself. To recapture past happiness? It was so short-lived and the end so frightful, that the memory of it is anything but pleasant. Why then does a secret voice whisper it into my ear, why, when I wake up in the night, do familiar scenes and visions pass before me in the darkness, and why, when one pale image rises before me, do my face flame and my hands clench, and terror and rage clutch at my throat, as they did that day when I stood face to face with my mortal enemy? I cannot rid myself of these haunting memories, and an odd thought has occurred to me. Perhaps, if I put them down on paper, I shall be finished with them; perhaps they will haunt me no longer, and will let me die in peace. That is the special reason that makes me take up my pen. Perhaps someone will read this diary, perhaps not. It is immaterial to me. Therefore, I need not apologize to my future readers either for my choice of subject, which cannot have the slightest interest for people accustomed to dealing with social, if not world, problems, or for the form in which my writings are set forth. True, I should like these lines to be read by one person, but that person will not blame me. Everything that has to do with me is dear to her. That person is my cousin. What is keeping her so long today? It is three months now since I came to myself after that day. The first face that I saw was Sonya's. Ever since then she has been spending every evening with me. It has become with her a kind of service. She sits at my bedside or near the great easy chair when I feel strong enough to sit in it, and talks to me, reads newspapers and books to me. It grieves her to see me so indifferent to the choice of reading matter, which I leave to her. "Here is a new novel in the Vestnik...
    2. The Tale of the Toad and the Rose
    Входимость: 36. Размер: 17кб.
    Часть текста: The wooden fence with railings fashioned in the shape of spikelets, which had once been painted green, had cracked and crumbled, and the paint had all peeled off; the railings had been pulled out by the village boys to play soldiers with, and by peasants coming to the house, who used them to fight off the angry mongrel and the other dogs who kept him company. But the flower-garden was none the worse for this damage. The remains of the fence were entwined with hops, large white-flowered bindweed and mouse-ear chickweed, which hung upon them in pale-green clusters of pale-lilac flowers scattered here and there. The prickly thistles grew to such a size on the rich moist soil (all around the flower-garden was a large shady orchard) that they looked almost like trees. The yellow moth mulleins reared their flowery spikes still higher. The nettles occupied a pretty large corner of the flower-garden; they stung, of course, but then one could admire their dark foliage from a distance, especially when it made a background for the pale beauty of the delicate rose petals. The rose blossomed one fine May morning; when it opened out its petals the fleeing morning dew left several bright teardrops upon them. It seemed as if the rose was weeping. But the world around her was so beautiful, so clear and sunny on that lovely morning when first she saw the blue sky, and felt the fresh morning breeze, and the beams of the radiant sun shone through her delicate petals with a rosy...
    3. Attalea Princeps
    Входимость: 35. Размер: 19кб.
    Часть текста: branches and tying the leaves up with wire to curb their wild growth, but it did not help much. What the plants needed was the wide free spaces of their native habitats. They were natives of hot climes, tender, luxurious creations, who remembered their native countries and yearned for them. However transparent the glass roof might be, it was not the bright sky. Sometimes, in the winter, the panes froze over, and then it would grow quite dark in the greenhouse. The wind would howl and beat against the frames, and rattle them. Snow-drifts covered the roof. Listening to the howling of the wind, the plants would remember another wind, a warm humid wind that gave to them life and health. And they longed to feel its breath upon them again, to have it sway their branches and wanton with their leaves. But the air in the greenhouse was without a stir, except perhaps sometimes in the winter when the storm would smash a pane of glass and a cold sharp flurry, laden with hoarfrost, would find its way under the dome. In the wake of that flurry the leaves turned white, shrank, and wilted. But new panes were put in very quickly. The botanical garden was in charge of an excellent scientific director, who kept things in perfect order, although he spent most of his time with a microscope in a special glass cabin set up in the main building. Among the plants was a palm-tree, taller and more beautiful than any of the others. The director who sat in his cabin called it by the Latin name Attalea. But that was not its real name: the botanists had made it up. The botanists did not know its native name, and it was not...
    4. The Coward
    Входимость: 31. Размер: 54кб.
    Часть текста: that is called insignificant! Why are we shocked when the papers report a murder involving the lives of only a few people? Why does the sight of bullet-riddled corpses strewing the battle-field horrify us less than the spectacle of a home despoiled by a murderer? Why is it that the Tiligulskaya embankment disaster, which took toll of a score or so of lives, caused a sensation throughout Russia, whereas outpost skirmishes involving "insignificant" losses of the same number of lives barely attract attention? Lvov, a medical student of my acquaintance, with whom I often have arguments about the war, told me the other day, "Well, Mr. Pacifist, we shall see how those humane convictions of yours will look in practice when you are taken into the army and made to shoot at other men." "They won't take me into the army, Vasily, because I'm enrolled in the militia." "But if the war drags on they will start drawing on the militia. Don't you worry, your turn will come, too." My heart sank. How is it that that thought had never occurred to me before? They certainly would start on the militia, for that matter. "If the war drags on" . .. yes, it probably would. In any case, if this war does not last long, another one will be started. Why not wage war? Why not perform great deeds? I believe that this war is but the prelude to future wars, from which there is no escape either for myself, my little brother or my sister's baby. My turn will come very soon. Where will your "I" be then? You protest against war with all your being, but war nevertheless will make you shoulder a rifle...
    5. Artists
    Входимость: 7. Размер: 45кб.
    Часть текста: though a tremendous load had been taken off my mind. The good luck was so unexpected! To hell with my engineer's uniform, to hell with my instruments and estimates! But is it not a shame to rejoice at the death of my poor aunt, just because she left me a legacy that enables me to give up the service? True, it was her dying wish that I should devote myself entirely to my favourite occupation, and I am glad now that I am able, among other things, to fulfil her ardent desire. That was yesterday. . . . How astonished our chief looked when he heard that I was giving up my post! And when I explained what I was doing it for he simply stared at me open-mouthed. "For love of art? H'm! Hand in your application." And without a word more he turned and went away. But that was all I needed. I was free, I was an artist! Was not that the height of bliss? I wanted to get away from people and from St. Petersburg, so I took a boat and went out for a run along the seashore. The water, the sky, the city gleaming in the sun from afar, the blue woods skirting the shores of the bay, the mast tops in the Kronstadt roads, the dozens of steamboats and gliding sailing vessels that flew past me-all appeared to me in a new light. All this was mine, all was within my power, I could snatch it all, fling it upon the canvas, and set it before the mob, fascinated by the spell of art. True, one ought not to sell the bearskin before one has caught the bear; so far I could hardly be called a great artist. The boat swiftly cleaved the smooth sheet of water. The boatman, a tall, strong, handsome young man in a crimson shirt, steadily plied the oars, swinging his body backward and forward, and propelling the boat with powerful strokes. The sinking sun played upon his face and shirt with such striking effect that I was...
    6. The Signal
    Входимость: 6. Размер: 24кб.
    Часть текста: His cabin was twelve versts away from the railway station in one direction, and ten in the other. A large spinning mill had been opened the year before about four versts away, and its tall chimney rose darkly from behind the forest. The only dwellings around were the cabins of the neighbouring track-walkers. Semyon Ivanov was a sick, broken-down man. He had been in the war nine years before, serving all through the campaign as an officer's servant. He had known hunger, and cold, and blazing heat, and had made twenty-five and thirty-five mile marches in heat and cold, rain and shine. He had been under fire, too, but no bullet, thank God, had got him. His regiment had once been in the firing line, and there had been skirmishing with the Turks for a whole week. Our men had lain on this side of a glen, the Turks on the other, and there had been a steady cross-fire from morning till evening. Semyon's officer was there too; three times a day Semyon brought him his meals and a boiling samovar from the regimental kitchen in the ravine. He carried the samovar through a clearing, and the bullets whizzed around him and smacked against the rocks....
    7. The Meeting
    Входимость: 4. Размер: 50кб.
    Часть текста: were the silhouettes of the ships riding at anchor in the roads; one huge steamer ("probably an Englishman," thought Vasily Petrovich) lay in the lane of moonlight hissing steam, which escaped in curling wreaths; the air wafted up from the sea had a salty tang; Vasily Petrovich, who had never seen anything like this before, feasted his eyes on the sea, the moonlight, the sailing vessels and steamers, and drew the sea air into his lungs with a zest he had never felt in his life before. He stood for a long time, revelling in these new sensations, his back turned to the city in which he had arrived only that day, and where he was to live for many a year. Behind him a motley crowd was strolling along the boulevard; he caught snatches of Russian and foreign conversation, the quiet dignified voices of the local worthies, the pretty babble of the young ladies, and the boisterous voices of the senior schoolboys clustering around two or three of them. A burst of laughter from one such group made Vasily Petrovich turn round. The gay crowd passed him; one of the youths was saying something to a young schoolgirl; his chums were noisily interrupting what was apparently a vehement apologetic speech. "Don't you believe him, Nina! He's a liar! He's making it all up!" "No, really, Nina, it isn't my fault in the least!" "Look here, Shevyrev, if you ever try to deceive me again..." the girl...
    8. Four Days
    Входимость: 3. Размер: 30кб.
    Часть текста: recoiled against a thick hawthorn bush. He could have gone round it, but in his fear he did not know what he was doing and flung himself upon the prickly branches. I struck out, and knocked the rifle out of his hands, then struck again and felt my bayonet sinking into something soft. There was a queer sound, something between a snarl and a groan. Then I ran on. Our men were shouting "hurrah!", dropping, shooting. I remember firing several shots after I had come out of the woods into a clearing. Suddenly the cheers sounded louder and we all moved forward again. I should have said "our men" instead of "we," because I was left behind. I thought it rather odd. Still more odd was it when all of a sudden everything disappeared, and all the shouting and the shooting were silenced. I heard nothing, and saw only a patch of blue; it must have been the sky. Then that went too. I have never been in such a queer position before. I am lying, I believe, on my stomach, and see nothing in front of me but a small patch of earth. A few blades of grass, an ant, its head lowered, crawling along with one of them, bits of rubbish from last year's grass--that is my whole world. And I see it with only one eye, as the ...
    9. The Reminiscences of Private Ivanov
    Входимость: 1. Размер: 120кб.
    Часть текста: had come with the intention of joining some regiment and going to the war, the seventh of May already found me standing in the street at four o'clock in the morning among the grey ranks lined up outside the billet of the colonel of the 222nd Starobelsky Infantry Regiment. I had on a greatcoat with red shoulder-straps and blue tabs, and a cap with a blue band; across my back was a pack, at my belt a cartridge pouch, in my hand a heavy rifle. The band struck up, and the colours were carried out of the colonel's lodgings. A command rang out; the regiment noiselessly presented arms. Then a terrific uproar arose: the colonel shouted a command, and this was taken up by the battalion and company commanders and the platoon NCO's. The result was a confused and to me quite unintelligible movement of greatcoats, which ended in the regiment stretching out in a long column and swinging off to the sounds of the regimental band, which blared out a gay march. I marched along, too, trying to keep in step with my neighbour. The pack pulled backwards, the heavy pouches forwards, the rifle kept slipping off my shoulder, and the collar of the greatcoat chafed my neck; but despite all these little discomforts, the music, the orderly heavy movement of the column, the fresh early morning air, and the sight of the...
    10. Гаршин В. М - Гаршину Е. М., 2 сентября 1884 г.
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    Часть текста: Гаршин В. М - Гаршину Е. М., 2 сентября 1884 г. 344. Е . М. Гаршину *   St. P-g. 18 2/IX 84. My dear brother! I Shall be in Kiev the 9th of September (evening) for an interview with Mr W. Latkin, who will be in this town at this same time. I shall inhabit the Grand-Hotel because Mr Latkin has wrote to me, that he desires to see me in this inn. Jour cloak will be given to you in the time of our very expected interview. Your truly W. Garshin My wife sends you her best desires. 264 * Мой дорогой брат! Я буду в Киеве 9 сентября (вечером) для свидания с В. Латкиным, который будет в городе в это время. Я буду жить в Гранд-отеле, потому что г. Латкин писал мне, что желает видеть меня в этой гостинице. Твое пальто будет возвращено тебе во время нашего свидания, которое я очень жду. Твой верный В. Гаршин Жена шлет тебе наилучшие пожелания. Примечания 264 О занятиях Г. английским языком см. письма его NoNo 212, 215, 414. Как свидетельствует в своих воспоминаниях В. А. Фаусек, "английский язык особенно привлекал его; национальный гений английского народа был для него всегда предметом уважения и глубокого интереса. Когда он мечтал о поездке за границу, то на первом плане всегда стояли Англия и Лондон. Шел как-то разговор о великих людях; ни один народ, по его мнению, не мог выставить двух таких имен, как Ньютон и Дарвин: "и если я прибавлю к ним еще третье великое имя - Шекспира, то должна сказать, что это действительно первый народ на земле" ("Памяти В. М. Гаршина", СПБ. 1889, стр. 103.)