• Приглашаем посетить наш сайт
    Григорьев А.А. (grigoryev.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлова начинающиеся на букву "C"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  

    Показаны лучшие 100 слов (из 519).
    Чтобы посмотреть все варианты, нажмите

     Кол-во Слово
    23CABIN
    19CALL
    30CALLED
    24CALM
    8CALMLY
    108CAME
    11CAMP
    173CAN
    7CANDLE
    37CANNOT
    23CANVAS
    14CAP
    6CAPS
    70CAPTAIN
    22CARE
    7CAREFULLY
    16CARRI
    18CARRIAGE
    16CARRY
    13CASE
    30CAT
    10CATCH
    20CAUGHT
    12CAUSE
    8CEILING
    16CERTAIN
    6CERTAINLY
    16CHAIR
    6CHANCE
    14CHANGE
    11CHANGED
    31CHAP
    14CHARLOTTE
    17CHEEK
    7CHEER
    10CHEERFUL
    23CHEST
    10CHIEF
    7CHILD
    7CHILDREN
    6CHUM
    8CIGAR
    7CIGARETTE
    6CITY
    6CLATTER
    12CLEAN
    16CLEAR
    7CLEARING
    14CLEARLY
    12CLOSE
    18CLOSED
    9CLOSER
    12CLOUD
    7CLUTCH
    11COAT
    24COLD
    6COLOUR
    13COLUMN
    30COM
    141COME
    16COMES
    17COMMAND
    19COMMANDER
    8COMME
    14COMMON
    7COMPANION
    46COMPANY
    11COMPLETELY
    6COMRADE
    6CONCEALED
    6CONSCIENCE
    5CONSIDERED
    9CONTAIN
    19CONTINUED
    17CONVERSATION
    41CORNER
    10CORPSE
    19COSSACK
    10COST
    201COULD
    8COULDN
    10COUNTRY
    6COUPLE
    45COURSE
    20COUSIN
    21COVER
    6COWARD
    23CRAWL
    10CRAZY
    8CREATION
    18CREATURE
    23CRIED
    11CROAK
    13CROSS
    19CROSSED
    9CROSSING
    23CROWD
    11CRUSH
    25CRY
    25CUT

    Несколько случайно найденных страниц

    по слову CITY

    1. Гаршин В. М - Фаусеку В. А., 9 июля 1883 г.
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    Часть текста: Гаршин В. М - Фаусеку В. А., 9 июля 1883 г. 282. В. А. Фаусеку   СПБ. 18 9/VII 83 Последнее письмо с печальною историею юнкера Шмидта получил давно, да долго собирался отвечать, а тут еще подвернулась поездка в Тихвин на 500-летие Тихвинской иконы божьей матери. Ездили мы с Малышевым и проездили прекраснейшую неделю. Туда ехали по железной дороге и на почтовых, а назад - на почтовых и на пароходе по Сяси, каналам и Неве. Пишу, В. А., и пишу разом три рассказа: понятно, что все три (из которых один большой и кончится очень не скоро) подвигаются весьма медленно. Один относится к временам моего сиденья на Сабуровой даче: выходит нечто фантастическое, хотя на самом-то деле строго реальное... 224 Письмо это пишу на службе, на которой хоть шаром покати - делать нечего теперь, в летние месяцы. Чувствую, что ежедневное хождение в определенное место и недолговременное там сиденье (часа 2 1/2 --3 1/2) приносит мне большую пользу со стороны, так сказать, психо-гигиенической. Работа, когда и есть, так мало утомительна, что совсем нельзя сравнивать с той каторгой, которую я вынес, когда был a gentleman of City (т. с. служил в Гостином дворе). Там я действительно попробовал труда. 225 Что вам еще сказать о себе? Послезавтра минет полгода, как мы обвенчались, и эти полгода - самые счастливые дни моей жизни; и чувствуется, что так пойдет надолго, если не вмешаются какие-нибудь внешние обстоятельства... Примечания 224 "Красный цветок", о работе над которым упоминает Г., напечатан был в "Отеч. зап." 1883, кн. X, стр. 297--310. "Большой рассказ" - вероятно, первая редакция "Медведей" (см. примеч. 218); третье литературное начинание - неосуществленная повесть о Р. Р. Радонежской (см. примеч. 194). 225 О службе Г. в Гостином дворе см. примеч. 214.
    2. The Meeting
    Входимость: 1. Размер: 50кб.
    Часть текста: the sea had a salty tang; Vasily Petrovich, who had never seen anything like this before, feasted his eyes on the sea, the moonlight, the sailing vessels and steamers, and drew the sea air into his lungs with a zest he had never felt in his life before. He stood for a long time, revelling in these new sensations, his back turned to the city in which he had arrived only that day, and where he was to live for many a year. Behind him a motley crowd was strolling along the boulevard; he caught snatches of Russian and foreign conversation, the quiet dignified voices of the local worthies, the pretty babble of the young ladies, and the boisterous voices of the senior schoolboys clustering around two or three of them. A burst of laughter from one such group made Vasily Petrovich turn round. The gay crowd passed him; one of the youths was saying something to a young schoolgirl; his chums were noisily interrupting what was apparently a vehement apologetic speech. "Don't you believe him, Nina! He's a liar! He's making it all up!" "No, really, Nina, it isn't my fault in the least!" "Look here,...
    3. Artists
    Входимость: 1. Размер: 45кб.
    Часть текста: her ardent desire. That was yesterday. . . . How astonished our chief looked when he heard that I was giving up my post! And when I explained what I was doing it for he simply stared at me open-mouthed. "For love of art? H'm! Hand in your application." And without a word more he turned and went away. But that was all I needed. I was free, I was an artist! Was not that the height of bliss? I wanted to get away from people and from St. Petersburg, so I took a boat and went out for a run along the seashore. The water, the sky, the city gleaming in the sun from afar, the blue woods skirting the shores of the bay, the mast tops in the Kronstadt roads, the dozens of steamboats and gliding sailing vessels that flew past me-all appeared to me in a new light. All this was mine, all was within my power, I could snatch it all, fling it upon the canvas, and set it before the mob, fascinated by the spell of art. True, one ought not to sell the bearskin before one has caught the bear; so far I could hardly be called a great artist. The boat swiftly cleaved the smooth sheet of water. The boatman, a tall, strong, handsome young man in a crimson shirt, steadily plied the oars, swinging his body backward and forward, and propelling the boat with powerful strokes. The sinking sun played upon his face and shirt with such striking effect that I was moved to make a sketch of him in colours. My little box containing canvases, paints and brushes was always with me. "Stop rowing and sit still for a minute while I paint you," I said. ' He lay on the oars. "Sit as though you were feathering the oars." He swung the oars back like a bird spreading its wings and froze in that beautiful attitude. I dashed off a pencil outline and began painting. I mixed the...
    4. Attalea Princeps
    Входимость: 2. Размер: 19кб.
    Часть текста: PRINCEPS In a certain big city there was a botanical garden with a vast greenhouse in it made of iron and glass. It was a very handsome building, supported by slender twisted columns, upon which rested light decorative arches webbed with iron window frames. The greenhouse looked its best in the evening in the red glare of the sunset. It was all aglow then, shot with shifting gleams, like a huge sparkling gem with small-cut facets. Through the thick transparent glass one could see the imprisoned plants. Vast though the greenhouse was, they were cramped in it. The tangled roots fought one another for moisture and nutrition. The branches of the trees were entwined with the huge leaves of the palms, which they bent and broke, themselves pressing up against the iron frames and bending and breaking in turn. The gardeners were constantly lopping the branches and tying the leaves up with wire to curb their wild growth, but it did not help much. What the plants needed was the wide free spaces of their native habitats. They were natives of hot climes, tender, luxurious creations, who remembered their native countries and yearned for them. However transparent the glass roof might be, it was not the bright sky. Sometimes, in the winter, the panes froze over, and then it would grow quite dark in the greenhouse. The wind would howl and beat against the frames, and rattle them. Snow-drifts covered the roof. Listening to the howling of the wind, the...
    5. The Reminiscences of Private Ivanov
    Входимость: 1. Размер: 120кб.
    Часть текста: of May eighteen hundred and seventy-seven, and within half an hour learned that the 56th Infantry Division was passing through the town. As I had come with the intention of joining some regiment and going to the war, the seventh of May already found me standing in the street at four o'clock in the morning among the grey ranks lined up outside the billet of the colonel of the 222nd Starobelsky Infantry Regiment. I had on a greatcoat with red shoulder-straps and blue tabs, and a cap with a blue band; across my back was a pack, at my belt a cartridge pouch, in my hand a heavy rifle. The band struck up, and the colours were carried out of the colonel's lodgings. A command rang out; the regiment noiselessly presented arms. Then a terrific uproar arose: the colonel shouted a command, and this was taken up by the battalion and company commanders and the platoon NCO's. The result was a confused and to me quite unintelligible movement of greatcoats, which ended in the regiment stretching out in a long column and swinging off to the sounds of the regimental band, which blared out a gay march. I marched along, too, trying to keep in step with my neighbour. The pack pulled backwards, the heavy pouches forwards, the rifle kept slipping off my shoulder, and the collar of the greatcoat chafed my neck; but despite all these little discomforts, the music, the orderly heavy movement of the column, the fresh early morning air, and the sight of the bristling bayonets and grim suntanned faces attuned one's soul ...